تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المنظمات والوكالات الإنسانية أمثلة على

"المنظمات والوكالات الإنسانية" بالانجليزي  "المنظمات والوكالات الإنسانية" في الصينية  
أمثلةجوال إصدار
  • ويتعين إعداد هذه الاستراتيجية بالتشاور مع المنظمات والوكالات الإنسانية (الفقرة 12) (SP-05-002-002).
  • وذكر أن ممارسة المعاملة التفضيلية يتناقض مع القواعد الأدبية والقانونية ويشكل انتهاكا لولايات المنظمات والوكالات الإنسانية التي تسمح بذلك.
  • وقد يسرت الحكومة التزويد بالأغذية وغيرها من الإمدادات الضرورية للأشخاص المشردين، عن طريق آلياتها أو عن طريق المنظمات والوكالات الإنسانية الدولية.
  • وفي نفس الوقت، لا تعمل المنظمات والوكالات الإنسانية دائما بصورة استباقية مع الإدارة خلال التخطيط للبعثات أو عند إجراء الاستعراضات الدورية للولايات.
  • لذا فإن هذه العمليات تفتقر إلى المعلومات الضرورية لتحديد الكيفية التي يمكن أن تستفيد بها العمليات المضطلع بها من جانب المنظمات والوكالات الإنسانية من دعم العنصر العسكري في مختلف المناطق.
  • لاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن العناصر العسكرية لعمليات حفظ السلام بوجه عام تساعد على نحو جاد المنظمات والوكالات الإنسانية عندما يطلب إليها تقديم هذا الدعم.
  • ونود أن نثني على الجهود الحميدة التي تبذلها المنظمات والوكالات الإنسانية على أرض الواقع، ولا سيما وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى وموظفوها.
  • ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الطلبات الواردة من المنظمات والوكالات الإنسانية قد لا تُلبى في بعض الأحوال لأسباب من قبيل أولوية الوصول وعدم البت في ترتيبات استرداد التكاليف.
  • وأخيرا، أشاد مجلس الأمن بالجهود الجديرة بالثناء التي بذلتها المنظمات والوكالات الإنسانية على أرض الواقع، ولا سيما جهود وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى وموظفيها.
  • لذا فمن الضروري قيام تشاور وتنسيق مكثف مع المنظمات والوكالات الإنسانية لتحديد أكبر المشاريع أثراً استنادا إلى حاجة السكان المحليين، وكذلك لتجنب ازدواجية الأنشطة أو عدم جدواها أو تعارضها.
  • وبالرغم من أن المساعدات التي تقدمها المنظمات والوكالات الإنسانية تساهم في حماية الحقوق التي تكفل ضروريات الحياة الأساسية (الفئة الثانية)، فإن المساعدات الإنسانية وحماية حقوق الإنسان في هذا المجال ليست متطابقة.
  • فيما يتعلق بالفئة الأولى من المشاركة العسكرية في تقديم المساعدة المدنية، لاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن أكثر طلبات الدعم العسكري ورودا من المنظمات والوكالات الإنسانية هي طلبات الحصول على معلومات عن الأوضاع الأمنية في الميدان.
  • غير أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية خلص إلى أن نوعية هذه الأنشطة وفعاليتها يتفاوتان تفاوتا كبيرا، مما يؤدي في بعض الأحيان إلى نتائج غير مقصودة تعيق دعم المنظمات والوكالات الإنسانية وجهود بناء الثقة مع السكان المحليين.
  • غير أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية لاحظ أن المعلومات المقدمة للمنظمات والوكالات الإنسانية تتفاوت كثيرا من حيث حجمها وفائدتها، وأنه حدث في بعض البعثات أن المنظمات والوكالات الإنسانية لم تكن راضية عن موثوقية هذه المعلومات وعن فحواها.
  • يتعين على الإدارة أن توفر للبعثات إرشادات واضحة بشأن التنسيق الفعال فيما يتعلق بمشاريع دعم المجتمعات المحلية والمشاريع السريعة الأثر داخل العنصر العسكري وفيما بينه وبين المنظمات والوكالات الإنسانية (الفقرات 14-16) (SP-05-002-003).
  • ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن الجهود التي بذلتها إدارة عمليات حفظ السلام في الآونة الأخيرة لاستعراض عملية تخطيط البعثات يمكن أن تستفيد من إشراك المنظمات والوكالات الإنسانية في المناقشات الدائرة بهدف كفالة أخذ منظورها في الاعتبار عند التخطيط المتعلق بالعنصر العسكري للبعثات المقبلة.
  • وندعو جميع الأطراف إلى الالتزام الفوري بوقف كامل لإطلاق النار، لوضع حد لأعمال العنف وإتاحة وصول المنظمات والوكالات الإنسانية فوراً على نحو آمن وتام ودون عوائق وتيسير ذلك الوصول، عملا بقرار مجلس الأمن 2139 (2014).
  • ووردت تعليقات إيجابية من المنظمات والوكالات الإنسانية على مشاريع الدعم على مستوى المجتمع المحلي في الحالات التي استغل فيها العنصر العسكري مزاياه النسبية كالقدرة على استخدام المعدات الهندسية لمشاريع الهياكل الأساسية وإعادة التعمير أو الخبرة والمرافق الطبية، وكذلك عندما يعمل هذا العنصر مع المجتمع المحلي من خلال أنشطة ثقافية ورياضية.
  • ولكي تحافظ المنظمات والوكالات الإنسانية على حرية التنقل والقدرة التشغيلية وثقة المستفيدين منها، فيجب أن تعتبر هذه المنظمات والوكالات مستقلة عن القوات المسلحة، ولا سيما في حال اشتباك هذه القوات عسكريا مع المتحاربين سواء في إطار الدفاع عن النفس أو في إطار ولاية مسندة بموجب الفصل السابع من الميثاق.
  • غير أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية لاحظ أن هناك مشاريع أخرى من مشاريع الدعم على مستوى المجتمع المحلي قوبلت في بعض الحالات بالنقد من قبل المنظمات والوكالات الإنسانية لما لها من تأثير غير متوقع ومضلل ومثير للجدل وفي بعض الأحيان سلبي، ولا سيما في البعثات التي أسندت لها ولاية بموجب الفصل السابع من الميثاق.